С какими произведениями зарубежной литературы ты познакомился

Кадола Жанна | | Журнал «Литература» № 11/

С какими произведениями зарубежной литературы ты познакомился? Запиши, какие другие произведения ты читал. Ты прочитал произведения раздела "Зарубежная литература". Что ты С какими произведениями зарубежной литературы ты познакомился? Запиши . С какими произведениями ты познакомился в данном разделе? Летопись — это жанр древнерусской литературы, это погодовая.

Однако героям помогали богини Афина и Гера. По их просьбе бог Эрот пронзил сердце Медеи стрелой любви к вождю аргонавтов Ясону, который обещал царевне непременно жениться на. В литературе всегда акцентируют внимание на том, что клятва любви была дана юношей из расчета и без искреннего чувства. Как бы там ни было, но волшебница помогла аргонавтам похитить руно.

После этого Медея, прихватив своего юного брата Апсирта, бежала с греками из Колхиды. Дорогой, чтобы задержать преследователей, Медея убила брата, разрубила его тело на части и разбросала их по морю. Ээт был потрясен злодеянием, прекратил погоню и повелел собрать останки сына, чтобы предать его честному погребению. Погоню продолжил небольшой отряд колхов. Они настигли преступников на острове феаков, где царствовал Алкиной. Согласно древним законам, царь должен был выдать Ээту беглую дочь, но Ясон и Медея спешно сочетались браком, после чего царь потерял все права на чужую жену.

Аргонавты торопились в Иолк, где царь Пелий в обмен на золотое руно должен был отказаться от престола. Однако коварный властитель не собирался держать свое слово, более того, за время отсутствия Ясона он убил отца и всех родственников героя. И вновь за дело взялась Медея: Глупые девицы так и поступили, но обещанное воскрешение не состоялось.

За цареубийство Ясон и Медея были изгнаны новым царем Акаетом из Иолка и поселились в Коринфе у царя Креонта, где счастливо прожили десять лет. За это время у них родились два сына — Мермер и Ферет. Ясон тяготился обществом Медеи и, в конце концов, решил развестись с ней и жениться на дочери Креонта Главке. Однако волшебница не пожелала смириться со своей участью. Она прислала в дар новобрачной заколдованное одеяние, и Главка, надев его, сгорела заживо вместе с царем Креонтом и всеми, кто в тот час оказался в пиршественном зале.

Ясон спасся, выпрыгнув в окно. Малолетних сыновей своих Медея убила собственными руками на глазах мужа, а потом унеслась на колеснице, запряженной крылатыми конями. В любом случае последние годы жизни он был бездомным и побирался, бродяжничая из города в город. Медея же улетела в Афины, где вскоре вышла замуж за царя Эгея, которому родила сына Меда. Когда в Афины пришел Тесей, сын Эгея и трезенской царевны Эфры, Медея, опасаясь, что афинский престол унаследует Тесей, а не ее сын, убедила мужа отравить пришельца.

Однако Эгей узнал в Тесее родного сына и приветствовал его, а Медее и бедному Меду пришлось бежать из города, спасаясь от мести Тесея. Царица с сыном вернулась в Колхиду, где к тому времени был свергнут с престола ее отец царь Ээт. Мед убил узурпатора и вернул власть деду. Удивителен конец мифа о Медее. По воле богов она живой была перенесена на Острова Блаженных!

4 Ch D 2015 Ru

Там волшебница вышла замуж за великого Ахилла и остается его верной супругой по сей день. Судьба Медеи тем или иным образом вдохновила на творчество трех величайших древнегреческих трагиков — Софокла, Эсхила и Еврипида. Драматург жил в эпоху наивысшего расцвета афинской демократии прошедшего под знаком победы греков в знаменитых греко-персидских войнах и ее окончательного загнивания. Любопытно, что современники не очень благоволили к великому соотечественнику.

Почти за пятьдесят лет своей творческой деятельности Еврипид всего четыре раза удостоился первого места в состязаниях трагических поэтов. Однако прожил Еврипид в Македонии недолго: Потрясает решение образа Медеи в одноименной трагедии Еврипида.

Драмы, основой сюжета которых становилась месть, создавались в Древней Греции и до Еврипида. В Древнем мире вообще была более распространена история о том, что детей волшебницы побили камнями жители Коринфа, впавшие в ярость в связи с убийством Креонта.

Начало пьесы обещало именно такую развязку. Медея явно готовилась погубить Ясона и его невесту… И тут Еврипид пришел к немыслимому до него постижению глубин психологии. В страданиях своих Медея вдруг поняла, что беда ее не в разлучнице Главке, случайно вставшей на ее дороге, но в том, что она безоглядно любила и любит Ясона, а она все эти годы была безразлична возлюбленному, который только использовал волшебницу в личных целях.

Когда же потребность в услугах Медеи прошла, ее просто выкинули, как ненужную вещь. И тогда Медея восстала, восстала против изменника, а еще больше — против вонзенной богами в ее сердце безоглядной любви. И это уже должно было стать Возмездием, а не мелкой женской местью, превращалось в суровую форму самоубийства и самоотречения во имя разрушения воли богов.

Таков был Рок, а приговор его и приведение в жизнь этого приговора оказались в руках пораженной открытием предательства женщины. Медея казнила собственную Любовь во всех ее ипостасях.

  • Изучение в школе взаимосвязей русской и зарубежных литератур
  • Преступление и наказание
  • Проверим себя и оценим свои достижения стр 112 - 115

Разве после этого кто-то посмеет осуждать такую детоубийцу? На такой оценке Медеи настаивал и сам Еврипид. Вникнем в заключительный диалог трагедии: Ты демон, которым боги меня поразили! Трагедия Еврипида оказала сильнейшее влияние на развитие мировой драматургии в последующие века.

Корнелятрилогия Ф. Ануякаждая со своими оттенками, по следам Еврипида трактует древний миф. Только Ануй попытался осудить Медею, представив ее как злобную всеразрушающую силу, гибелью своей Медея в пьесе кончает жизнь самосожжением принесшую безразличному к несчастьям преступницы окружению несказанное облегчение.

Бесспорно, это примитивная трактовка мифологического образа, живущего законами неизбежности в мире, где нет и не может быть добра или зла. Одиссей Как и большинству людей времен архаики, Гомеру был свойственен фатализм, а потому судьба человека представлялась ему заранее определенной свыше.

И герои его великих поэм живут и действуют в мире, предписанном им богами и предсказанном прорицателями. Поэтому говорить об их характерах и самостоятельных действиях довольно сложно — каждый более похож на символ, чем на реального живого человека.

Исключение составляют лишь богоборцы, и первым среди них стоит царь Итаки Одиссей.

Преступление и наказание — Википедия

Именно от этого бесстыдника, а вовсе не от законного мужа — Лаэрта, и родила Антиклея сына Одиссея. Мифологический герой Одиссей, видимо, существовал задолго до Гомера, но преимущественно как хитрец и обманщик. Поэт или его безвестные предшественники сделал Одиссея героем Троянской войны. Оракул предсказал царю Итаки: Однако боги надоумили Паламеда выхватить из рук стоявшей рядом Пенелопы младенца Телемаха и посадить его перед плугом. Одиссею пришлось спасать сына и признаться в своей хитрости. О дальнейших подвигах Одиссея трудно рассуждать и делать какие-либо выводы, поскольку о своей судьбе герой знал заранее, и, чтобы с ним ни случалось, он всегда помнил, что непременно вернется домой.

Обычно с именем Одиссея связывают долгие, зачастую бессмысленные скитания по свету, которые непременно заканчиваются возвращением домой, где путника ждут и любят близкие люди. Таково наказание и прощение высших сил их любимцу, вздумавшему бунтовать против рока. Одиссей правил на Итаке много лет, пока не был убит не признавшим его во время ссоры сыном от Кирки Телегоном. Невольный отцеубийца, Пенелопа и Телемах отвезли останки царя на остров Кирки, где и был совершен обряд погребения.

Телегон женился на Пенелопе, волшебница даровала им бессмертие и перенесла на Острова Бессмертных. Сама Кирка вышла замуж за Телемаха, который тоже стал бессмертным. От этого брака родился Латин [5] — эпоним латинян и всего латинского.

А между тем еще очень нестарые люди помнят то время, когда античные авторы жили среди нас и в мало-мальски интеллигентном кругу: Ярхо, что придут времена, когда о классическом образовании россияне вообще забудут, а на потеху публике на ярмарках вот-вот станут показывать просто гуманитарно образованных людей. Его знал каждый гимназист, а имя одного из главных героев книги Тримальхиона было нарицательным, обозначая выскочку, о каких говорит старинная поговорка: В нашей стране впрочем, как и в большинстве стран мира уже скоро столетие заправляют делами Тримальхионы, так что для России этот литературный герой особенно интересен и несет в себе особый общественный знак.

Гай или Тит Петроний по прозвищу Арбитр ум. Непринужденная и несколько небрежная вольность его слов и поступков сообщала им привлекательный оттенок откровенной непосредственности.

Однако в должности проконсула Вифинии, а затем и консула, он проявил энергию и деловитость. После раскрытия заговора Пизона Тигеллин постарался возбудить подозрения против своего соперника.

Литературоведы определяют жанр этого произведения как сатирический роман низменно-бытового содержания. Ничего подобного в античной литературе не было создано ни до Петрония, ни после. До наших времен дошли только фрагменты, начиная с й или й книги. Поэтому судить в целом о романе не представляется возможным. С этого времени роман повсюду переиздается только в версии Нодо: Приходится признать, что даже в библиотеке А.

Содержание романа Петрония без вставок Нодо вкратце примерно таково. По Римской империи путешествуют, перебиваясь случайными доходами, два молодых жулика-любовника — Энколпий и Гитон. Рассказ ведется от имени Энколпия, который до появления на сохранившихся страницах книги осквернил храм, ограбил виллу, совершил убийство, был гладиатором.

Сам юноша утверждает, что его преследует бог Приап, оттого он и мытарствует по свету. Во время своих опасных и печальных странствий Энколпий и Гитон постоянно попадают в сложные ситуации и сталкиваются с одиозными личностями из различных слоев общества.

Во время одного из таких приключений, спасаясь от преследования разбойников, Энколпий, Гитон и их приятель Аскилт еще больший прощелыга, чем жуликоватая парочка попали на пир к богачу Тримальхиону. Даже еще не появившись перед читателем, он уже предстал перед ним фанфароном и дураком.

Кем же был этот мнящий себя утонченной и одухотворенной личностью лысый старикашка в красной то есть очень дорогой тунике? Бывший раб, сирийский мальчик, служивший для любовных развлечений своих хозяев. Он стал любимцем господина, который отпустил красавчика на волю и даже оставил ему наследство. Тримальхион распорядился состоянием наилучшим образом — плутовством, обманом и хамским напором он нажил себе еще большее состояние, чем необычайно возгордился.

Свою житейскую хитрость и хваткость он счел за возвышающую его надо всеми мудрость. Свое презрение к человечности, совести и благородству Тримальхион выразил в лично сочиненной им эпитафии на собственное надгробье: Нет, Тримальхион не стал злодеем, ему даже было свойственно природное добродушие, но каждый его шаг определялся спесью новоиспеченного богача, который в душе так и остался рабом, а потому умирал от страха и зависти перед любым, пусть даже нищим, вольным человеком.

Оттого, полагая себя мудрецом и знатоком всех сторон жизни, он непроизвольно представал перед читателем заурядным богатым самодуром, не знающим, какую еще роскошь выставить на обозрение окружающих его ничтожеств или какое еще чудачество выкинуть, чтобы те же ничтожества затем восхищались его оригинальностью и неповторимостью.

Тримальхион, как и подобало новоиспеченному хозяину жизни, был уверен, что является докой и в искусствах. На глазах у толпы нахлебников он, не раздумывая, сочинил эпиграмму, переврав при этом все законы древнеримской поэзии, какие только можно было переврать: То, чего не ждешь, иногда наступает внезапно, Ибо все наши дела вершит своевольно фортуна.

Вот почему наливай, мальчик, нам кубки Фалерн. Каждый день видим мы сегодня сцены из гениального творения Петрония, и несть этому конца. Образом Тримальхиона Петроний четко высказал гениальную мысль, которая стала явью только через пятьсот лет, но какой страшной явью!!!

Нет будущего у общества, опорой которому является раб и хам, которому диктуют законы бытия раб и хам, в котором властвуют раб и хам. Римский народ погиб навечно и безвозвратно. После него остались только великая история и великая культура, созданные вольными людьми и самозабвенными патриотами. Но явились тримальхионы и сожрали будущее римлян без остатка. А для истории пятьсот лет — одно мгновение. Антигона Хрупкая упрямая Антигона — один из ключевых образов мировой литературы и, пожалуй, одно из главных действующих лиц мировой истории.

Миф об этой жертвенной царской дочери далеко не самый увлекательный и не значительный в ряду восхитительных творений древних греков. Нередко о нем вообще забывают многочисленные пересказчики античных преданий. Но несмотря на это, именно Антигона оказалась героиней самых значительных трагедий величайших творцов разных эпох и народов — Софокла, Еврипида, Расина, Альфьери, Гёльдерлина, Брехта, Ануя!.

Малосильный с виду монстр в прелестном обличии, посредством красивой, ни к чему не обязывающей болтовни о жертвенности, семейном долге и естественном законе разрушающий основополагающие устои общественной жизни и утаскивающий за собой в могилу все святое — и любовь, и материнство, и мир, и благоденствие. Никакая власть, никакое насилие не в состоянии остановить этого Нильса с волшебной дудочкой, уводящего людей в бездны Аида.

Что сам великий Г. Гегель рассматривал образ Антигоны при разработке своей теории государства. Обратимся первоначально к мифологической Антигоне. Дочь падшего по воле рока несчастного фиванского царя Эдипа и его матери-жены Иокасты дважды появляется в греческих сказаниях. Первый раз в рассказе о царе Эдипе она сопровождает ослепшего отца в добровольное изгнание.

Антигона оплакала отца-брата и вернулась в Фивы. Во втором мифе Антигона уже девица на выданье, и ее полюбил двоюродный брат по материнской линии Гемон. Любовь молодых людей только разгоралась, когда произошли следующие события.

После ухода Эдипа в изгнание царствовать в Фивах стали его сыновья, братья-близнецы Этеокл и Полиник. Они договорились править поочередно — один год Этеокл, второй год — Полиник. Но через год Этеокл отказался уступить трон брату, обвинив Полиника в заговоре на покушение на его жизнь.

В ответ Полиник набрал войско в городе Калидоне и пришел под фиванские стены. Осада была долгая и кровавая. Наконец Полиник, чтобы прекратить резню, предложил решить спор единоборством. Во время схватки братья нанесли друг другу смертельные ранения. Новым царем Фив стал дядя Антигоны по материнской линии Креонт, отец Гемона. Ему удалось изгнать врагов. Победители с честью похоронили царя Этеокла.

Антигона не захотела смириться с поруганием останков одного из ее братьев. Ночью девушка похитила тело Полиника и предала его погребальному огню. Узнав об этом, Креонт призвал сына своего Гемона и велел ему закопать нареченную невесту живьем в могилу. Молодой человек притворился, будто готов исполнить волю отца, сам же поспешил обручиться с Антигоной и отправил жену в горы к пастухам.

Там Антигона родила сына, которого в честь супруга назвала Гемоном. Прошло время, мальчик подрос. Креонт по-прежнему благополучно правил Фивами. Однажды Гемон-младший пришел в город, чтобы участвовать в погребальных играх, и был опознан дедом по родимому пятну в виде змея, которое было у всех потомков Кадма.

Бессильный спасти сына, Гемон убил Антигону за то, что она отпустила несчастного в Фивы, а затем покончил с. Девушку заживо замуровали в пещере, где она покончила с. Молодой человек тоже лишил себя жизни. Возмущенный его святотатством и надругательством над останками погибших, на Фивы напал герой Тесей. Город был взят штурмом.

Креонта заточили в темницу, а тела погибших передали их родственникам. Как видим, ничего особенного в этой истории. Жизнь его прошла в эпоху судьбоносных войн и грандиозных побед, наивысшего расцвета и падения Афин. В день Саламинской битвы шестнадцатилетний Софокл возглавлял хор юношей, славивших победу, сопровождая торжественный гимн игрой на лире.

Софокл сам исполнял главные роли, он очаровывал зрителей изяществом телодвижений при игре в мяч и искусством игры на кифаре. Когда поэту было немногим за пятьдесят лет, его избрали на ответственную, требовавшую кристальной честности должность казначея в Афинском морском союзе. Поставив свои драмы в течение всей жизни не менее тридцати раз, он в двадцати четырех случаях удостоился первого места и ни разу не занял последнего. Сохранился полулегендарный рассказ о том, как даже в погребении Софокла сказалась милость богов: Это было время наивысшего расцвета Афин, но уже тогда Софокл предчувствовал катастрофу, которая последовала в ходе необычайно быстрого загнивания афинской демократии.

Видимо, ближе всех к разрешению загадки этой пьесы подошел Гегель, усмотревший в трагедии столкновение равно справедливых принципов: В современной литературе часто можно найти утверждение, будто Гегель заблуждался, что в трагедии есть единственная победительница — Антигона, своей гибелью предопределившая неизбежный конец тирана, поправшего все законы богов и справедливости.

Обычно именно с этих позиций и рассматривается образ героини. Однако если мы внимательнее познакомимся с текстом трагедии, то для непредвзятого читателя становится ясным, что единственным положительным и жертвенным героем трагедии является Креонт — человек, во имя Отечества и своего народа в одиночку пытающийся противостоять богам и толпе самовлюбленных, сосредоточенных только на своих вздорных желаниях эгоистов.

И первая среди таковых — словоблудливая Антигона. Девицу интересуют только ее личные, оторванные от реальности фантазии, и никакие уговоры и разъяснения не в силах остановить ее разрушительные антиобщественные выпады.

Фактически Антигона в еще большей степени предательница, чем ее погибший братец, ради престола наславший на фивян головорезов. Почему-то, обсуждая образ Антигоны, критики обычно забывают о простых жителях Фив и вспоминают о них только для того, чтобы объявить о косвенной поддержке горожанами действий Антигоны.

А ведь всю трагедию Креонт говорит именно о необходимости мира в Фивах и, следовательно, о жестоком наказании предателей, дабы предупредить возможность новых предательств. Выше мною были названы имена великих драматургов разных времен и народов, кто обращался к образу Антигоны в своих произведениях. Рассматривать их по отдельности не имеет смысла, поскольку они в различных вариациях повторяли идеи Софокла. Гораздо интереснее, на мой взгляд, трактовка образа Антигоны дана в одноименной пьесе Жана Ануя.

Когда юноше исполнилось пятнадцать лет, он переехал в Париж. Жан женился на актрисе Монелль Валентин. Видимо, с помощью супруги с начала х гг. Ануй стал работать секретарем режиссера Луи Жюве. Тогда-то у него и зародилось желание добиться успеха с помощью драматургии. Драматург не оставлял свою деятельность и в годы Второй мировой войны. Ставили ее все театры — от академических до самых низкопробных любительских. Чтобы объяснить столь необычную популярность этой пьесы, процитирую весьма знаменательные слова из недавнего интервью известного политика: Слова эти принадлежат Валерии Новодворской.

Образ Антигоны по Аную современные российские диссиденты трактуют примерно. Антигона решает вопрос не погребального характера. Она пойдет на смерть из-за отвращения к грязной политической кухне, к государственному лицемерию, ко всеобщему заговору конформизма.

Погребение Полиника для героини только предлог, тем более что останки Этеокла и Полиника смешались. Креонт исключительно в демагогических и педагогических целях приказал половину плоти якобы останки патриота с почестями похоронить, а другую половину якобы останки предателя бросить в пустыне на съедение хищникам. Все это условно, кроме одного: Автор подчёркивает весомость, тяжесть переживаний своего героя: Но в сердце Чайльд глухую боль унёс, И часто блеск его внезапных слёз Лишь гордость возмущения гасила.

Автор сам ставит вопрос: Нельзя не заметить, что на всём протяжении романа он рисует байронический характер своего героя не без иронии: По своим запросам, склонностям и настроению Онегин действительно расходится с обществом, к которому принадлежит. Онегин действительно подражает литературному герою, душевное состояние которого разделяет искренне. Он вступает в мир, похожий на мир Гарольда, уже зная о его несовершенстве, подготовленный к ударам, ожидающим здесь живую душу, потому что познакомился с опытом байронического героя.

Именно вследствие этого Онегин идёт за ним в частных моментах — вкусах, привычках, не задумываясь, подражая. Но предмет подражания был выбран не случайно, а в силу глубокого совпадения их взглядов, которые у русского дворянина сложились в российской действительности.

Из романа легко заключить, что Онегин вовсе не знал такого одиночества, как Чайльд Гарольд. В Петербурге его приятелями были Пушкин и Каверин, человек, прослушавший курс в Гёттингенском университете, член Союза благоденствия. В деревне спасала от одиночества дружба с Ленским. По-настоящему одиноким Онегин оказался только в восьмой главе, и Пушкин явно намекает на реальную причину этого: У байроновского романтического героя одиночество — как бы изначальное состояние, данное ему раз и навсегда.

В пушкинском романе отчётливо очерчен круг проблем времени, многообразие лиц, рождённых этим временем. Романтик Байрон использовал этот образ, чтобы донести до читателя свои субъективные мысли и переживания. Пушкин показывает образ Онегина как явление эпохи, сам же поэт является объективным свидетелем судьбы своего современника.

Влияние романтизма чувствуется в портрете Печорина: Вспомним, что Пушкин не даёт описания внешнего облика Онегина: В натуре Печорина больше романтического, байронического, чем в Онегине, потому что его создателю настроение Байрона было ближе, чем Пушкину. Но и у Лермонтова судьба героя определена условиями российской действительности после декабризма. Это поистине чайльдгарольдовская духовная изоляция получает в романе реалистическое освещение.

Скажите-ка, пожалуйста, — продолжал штабс-капитан, обращаясь ко мне, — вот вы, кажется, бывали в столице, и недавно: Во времена Онегина — в годы молодости Пушкина — о своей разочарованности говорили открыто как о неприятии общества все знали о демоническом характере А. Раевского, познакомившего Пушкина с поэзией Байрона, о приступах меланхолии у Чаадаева и у самого Пушкина; неожиданные вспышки гнева Лермонтова обсуждались всеми.

В николаевскую пору неподдельный байронизм скрывается, так как он остаётся яркой формой общественного протеста, который теперь не может быть проявлен. В отличие от необъяснимого исчезновения Чайльд Гарольда реалистически мотивирован бессмысленный конец Печорина — логический итог всей его жизни, будто предусмотренный им же самим: Образ героя Лермонтова, наряду с романтическим героем Байрона и реалистическим Пушкина, характеризует психологию мыслящей личности первых десятилетий XIX века в Западной Европе и в России.

Важнейшей стороной этой психологии было стремление утвердить личное достоинство человека в противовес общепризнанным ценностям мира. Отсюда проистекал индивидуализм, который впервые стал центральным предметом изображения в романтизме, прежде всего у Байрона. Пушкин и Лермонтов в русской литературе дали его реалистическое изображение.

Байрон в году в дневнике пишет: Если частично и можно думать, что я рисовал его с себя, то, поверьте мне, лишь частично Создавая образ Онегина, Пушкин предугадывал толки о том, Что намарал я свой портрет, Как Байрон, гордости поэт, Как будто нам уж невозможно Писать о чём-нибудь другом, Как только о себе.

Другие же очень тонко замечали, что сочинитель нарисовал свой портрет и портреты своих знакомых Старая и жалкая шутка! И Байрон, и Пушкин, и Лермонтов дали образы людей своего времени, своего круга и своего мировоззрения, которое проявилось в неприятии общественных устоев.

Поэтому в судьбе, в образе каждого из героев просматриваются судьба и образ его создателя. Русская классическая литература достаточно далеко стоит от времени деятельности великого драматурга, и казалось бы, не может быть непосредственного соотношения её идей и образов с тем кругом проблем, который был очерчен Шекспиром. Но связь русской литературы с богатой идейно-эстетической системой Шекспира сложилась на иной, глубинной почве.

Главным направлением, на котором она достигла рассвета, было реалистическое шекспировское направление. И не случайно в лице лучших своих мастеров она обрела шекспировский масштаб осмысления явлений, шекспировскую глубину изображения мира и человека. Тяготение к Шекспиру обнаруживается у Пушкина с наступлением его творческой зрелости — с поворотом к реализму. Народ в этих трагедиях не выступает прямым героем.

Однако же быть строгим с ним нельзя: К нему пристрастна буйная толпа. Но знаете, чем мы сильны, Басманов? Не войском, нет, не польскою помогой, А мнением, да, мнением народным Но в заглавие трагедии все же не случайно вынесено имя героя.

Испытание властью — одно из главных испытаний, которое проходят герои русской литературы. Проходит ли его Годунов? А в е годы получил переосмысление образ Гамлета.

Этот материал, по нашему мнению, тоже может стать материалом для урока. Тургенев высоко ставит тип Дон Кихота — благородную натуру, которая страдает из-за своего стремления пусть наивного и смешного отдать себя людям, не требуя ничего взамен. В Гамлете же он видит противоположность Дон Кихоту — человеку, для которого служение человечеству сводится к отношениям со своей совестью, к проблеме собственного несовершенства.

Характер Гамлета он находит в русском интеллигенте, который, уходя в размышления по поводу общественной жизни, предаваясь сомнениям о своей роли в ней, в результате оказывается в стороне от её хода, не имея моральных сил для активного вмешательства. Сопоставление этих героев может стать самостоятельным материалом для урока. Одним из вечных образов в мировой литературе является образ скопидома.

Так почему бы не поговорить, например, о Гобсеке, Плюшкине, Скупом рыцаре одновременно? Соберём материал для такого разговора. Уже в году она была впервые переведена в России. Создание яркого типического образа достигается посредством максимального заострения, гиперболизации основной, самой характерной черты того класса, того социального слоя, который должен представить его герой.

Над всеми чувствами и склонностями Гобсека преобладает власть стяжательства, она становится единственной его страстью, и ей подчиняется вся его жизнь. Именно поэтому цель своей жизни Гобсек видит в беспредельном обогащении. Деньги дают ему сознание власти над миром: Разве могут отказать в чём-нибудь тому, у кого в руках мешок с золотом? Я достаточно богат, чтобы покупать совесть человеческую, управлять всесильными министрами через их фаворитов, начиная с канцелярских служителей и кончая любовницами.

Это ли не власть? Я могу, если пожелаю, обладать красивейшими женщинами, покупать нежнейшие ласки Что же такое жизнь, как не машина, которую приводят в движение деньги?

Из всех земных благ есть только одно, достаточно надёжное, чтобы стоило человеку гнаться за. В золоте сосредоточены все силы человечества Таково твёрдое убеждение Гобсека, из которого он исходит во всех своих поступках. Образ жизни Гобсека размеренный, установленный раз и навсегда, подчинённый ежечасному накопительству.

На что-либо иное словно жалел тратить. Его самозабвенный восторг при виде драгоценностей Бальзак описывает с особой выразительной силой: Бледное лицо его разрумянилось, глаза загорелись каким-то сверхъестественным огнём, словно в них отражалось сверкание бриллиантов.

В учебник по литературному чтению также включены целые разделы, которые помогают осмыслить важные духовные ценности своего и других народов: Одно из самых трудных дел. Русская народная колыбельная в обработке О. Русская народная колыбельная в обработке К.

Русская народная колыбельная в обработке Л. Русская народная колыбельная в записи Н. Русская народная колыбельная в записи Г. Русская народная колыбельная в обработке Г. Русская народная сказка в пересказе Н. А вы знаете, люди?. Ещё на чёрных ветках. Собака, рождённая для счастья. Русская народная пословица Одно из самых трудных дел Одно из самых трудных дел — Не делать сразу двадцать дел, А что ни час — Уметь всё время Иметь на всё Свой час и время: И на безделье, и на труд, И на веселье пять минут, И на потеху сладкий миг, И долгий час на чтенье книг.

Я люблю тот ручей, я люблю ту страну, Я люблю в том лесу вспоминать старину… А. Толстой Раздел 1 5 Мамина песня. Колыбельная поэзия — Дедушка, кто старше меня? Крюк золотой, Ремни бархатные, Колечки витые, Все золотые. Чуковского 6 Литературные колыбельные песни — произведения, созданные поэтами.

Майков — Колыбельная песня Спи, дитя моё, усни! Сладкий сон к себе мани: В няньки я тебе взяла Ветер, солнце и орла. Улетел орёл домой, Солнце скрылось под водой, Ветер, после трёх ночей, Мчится к матери. Али волны всё гонял? И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом; Идёт направо — песнь заводит, Налево — сказку говорит. Крылов — Ворона и Лисица Уж сколько раз твердили миру, Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок, И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

На ту беду, Лиса близёхонько бежала; Вдруг сырный дух Лису остановил: Лисица видит сыр,— Лисицу сыр пленил, Плутовка к дереву на цыпочках подходит; Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит И говорит так сладко, чуть дыша: Рассказывать, так, право, сказки!

И, верно, ангельский быть должен голосок! Спой, светик, не стыдись! Что ежели, сестрица, При красоте такой и петь ты мастерица, Ведь ты б у нас была царь-птица! Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

Была тихая погода, весь народ был на палубе. Посреди народа вертелась большая обезьяна и забавляла. Обезьяна эта корчилась, прыгала, делала смешные рожи, передразнивала людей, и видно было — она знала, что ею забавляются, и оттого ещё больше расходилась.

Она подпрыгнула к летнему мальчику, сыну капитана корабля, сорвала с его головы шляпу, надела и живо взобралась на мачту. Все засмеялись, а мальчик остался без шляпы и сам не знал, смеяться ли ему, или плакать.

Обезьяна села на первой перекладине мачты, сняла шляпу и стала зубами и лапами рвать её. Она как будто дразнила мальчика, показывала на него и делала ему рожи.

Мальчик погрозил ей и крикнул на неё, но она ещё злее рвала шляпу.